原作為二ノ宮知子的漫畫,中文版名字「交響情人夢」,中文漫畫為東立出版。
多虧(?)昨天一整天網路連線出問題必需到今天才有人到府查看,難得早早回家卻完全不能上網的情況下索性卯起來拼這部日劇的進度,稍早才把新春特別歐洲篇第2話看完,真是給它好笑又感動得要死Q口Q//////

其實這作品我目前只看過日劇,也因為看了日劇後開始收它的演奏原聲集;手上有中文版漫畫的電子檔不過還沒看,當時動畫化時我只勉強看完第1話就被我一集必殺──不追了(爆)先看過日劇再去看動畫就會覺得動畫遜色很多||||Orz
我討厭音樂相關作品動畫化時最常用的靜止卡+兼用卡Q口Q+++++

事實上這部日劇就很多層面來說非常棒、也創了很多空前的例子。個人印象是在漫畫日劇化的風潮出現前少數難得將漫畫原作直接真人化的幾部作品且日劇做得比動畫好的奇例,而且還不可思意地帶動日本國內古典樂的風行XD 記得劇中的演員全部都要對自身所飾演角色的主要樂器在演奏技術上有某種程度上的基礎,還有專人做這方面的指導,起碼拿法與演奏的動作要正確,在彈奏時的動作還要能夠對得上再製演奏(?)的音樂節拍。連飾演千秋的指揮動作都要指揮得像是一回事(TV版的米奇就別說了=D=),那種可以以假亂真的程度真的不是蓋的!><

最厲害的是歐洲篇,沒想到劇組砸下大手筆,真的殺去歐洲借到及動用很多不可思議的場地與人力,到了好多以前去過且非常美的國家,好懷念////
讓人驚嘆(?)的是不少主要演員一開始出場時乍聽像母語的法文連珠炮XDDDDD 說得很美妙但好棒我完全聽不懂(炸)
要能夠演這部日劇必需要下過苦功才能勝任,真的滿辛苦的,可是效果真的很棒ˇˇˇ所以我被這點寵壞到無法去看它的動畫Orz


原作漫畫中不論是日本篇或歐洲篇,野田與千秋兩人的進展到哪我一點概念都沒有,可是我很愛日劇裡兩人在心靈上的互動與設定ˇˇˇ
彼此都覺得對方明明就在身邊、離自己好像很近,但一下子出名後心靈上卻變得好遙遠,所以想努力地追上對方,無形間衍生出讓彼此更加進步的動力,呈現這兩人也只有對方才適合自己的情況,實在是絕配。
然後是直言不拐彎的花癡野田vs.讓人想一拳揍下去的ツンテレ千秋王子(爆)明明會莫名奇妙吃飛醋(歐洲篇中誤會野田與黑木的那段)可是自己沒領悟(炸),讓人老是有意(米奇)無意(與孫 Rui去珠寶店時)戳他N次後才醒悟,最後總算誠實面對自己的感情了,真是為野田拍手叫好XDDDDDˇˇˇ
是說我看到因害羞而彆扭的ツンテレ千秋王子會想到乾娘家的少爺是怎樣XD(炸)

其它感想我用條列式=D= 幾乎都是歐洲篇就是(毆)

1. 法國的音樂學院裡好多會說日文的學生,也有好多會說日文的外籍演員XDDDD(宿舍管理者、強尼、古堡主人的日文都好溜) 這個情況在片中是種為了要省去日文字幕出現的有趣老梗(噴笑)
2. 身為混血兒的ウエンツ瑛士與ベッキー以法語以假亂真就簡直是真的外國人了XDDD 這次被ウエンツ瑛士的天使系笑臉打到了/////Orz
3. 指揮考試第2次預選的那個所謂Perfect真是不容易……在某首曲子中哪段的哪個樂器有什麼變化,一般人根本聽不出來吧Q口Q
4. 我好喜歡奧克雷老師的笑容Q////Q 慈祥和藹的老爺爺ˇˇˇ
5. 某人會看到黑色羽毛與白色玫瑰的那幕我笑了(炸)讓我想到「企鵝革命」XDDD
6. 怎麼樣都還是覺得劇中野田與孫 Rui彈鋼琴的部份好猛……雖然有聽說過演員多少都要有點音樂底子或被特訓到某種程度上可以像真的是由自己彈奏,但那些跟著節拍而改變的細微動作再去配上後製配樂,怎麼想還是覺得好神。所以看過日劇再去看到動畫的靜止畫面我就不能忍受了(毆)
7. 查wiki時發現飾演維也拉老師的人是捷克出身的世界有名指揮家Σ=口=!!!劇組竟然能找到如此的人來客串維也拉老師……真是厲害。口。

總之好愛這部>////<邊聽很多動聽的鋼琴曲及交響樂邊學到不少知識,還可以又狂笑又飆淚的,真是太過癮了XDDDDD

P.S. 看到其中一位演員的經歷有呆掉XD 歐洲篇中飾另一位日本人指揮家片平 元的演員,他竟然是配動畫「結界師」時音身邊的白尾XDDDDD 我很喜歡那兩隻妖犬說ˇˇˇ

One Response to “「のだめ カンタービレ」補完了ˇ(狂笑拍桌)”

  1. on 08 五月 2008 at 08:35:15BlogPetの露露

    出版するの?

Leave a Reply